Le menu des Restos U de l’ECNU traduit en anglais

2013-03-20

 

 

Afin d’aider les étudiants internationaux à mieux apprécier la cuisine à l’ECNU, cinq aspirants chercheurs du Département de Chinois Langue étrangère se sont attelés, pendant cinquante-cinq jours, à la traduction en anglais des 962 plats des deux Restos U du Campus de Zhongbei. Ces menus en anglais, décorés de motifs qui reprennent ceux de la porcelaine bleue et blanche, seront disponibles dans les Resto-U concernés.

 

Ces dernières années, l’ECNU accueille de plus en plus d’étudiants étrangers venant des quatre coins du monde pour apprendre la langue et la culture chinoises à Shanghai. Malgré la popularité des Resto-U de l’ECNU chez les étudiants, la plupart des étudiants internationaux ont du mal à comprendre les noms des plats à cause de leur niveau de langue encore limité, ce qui les conduit à se désintéresser de la cuisine chinoise.

 

Gu Yuwei, aspirante chercheuse du Département de Chinois Langue étrangère, travaille en tant qu’enseignante au Centre d’Apprentissage de la langue et la culture chinoises, et s’est fait beaucoup d’amis parmi les étudiants internationaux. Elle a observé que la plupart d’entre eux choisissent toujours les mêmes plats parce qu’ils ne peuvent pas comprendre tous les noms de ceux proposés dans le menu.

 

Ces cinq étudiantes ont effectué la traduction avec beaucoup d’attention, non seulement quant à la précision des mots et à la justesse de la grammaire, mais aussi avec le souci de diffuser la culture chinoise. Elles ont ainsi traduit les noms de plats chinois en anglais en optant pour le système de Pinyin, par exemple: Porc de Dong Po, ce qui permet de conserver la sonorité originale tout en suscitant l’intérêt des étudiants internationaux pour la culture chinoise et les histoires qui se cachent derrière les noms de ces plats.

 

Avec l’effort de tous les membres du groupe, la traduction a enfin vu le jour. Cette transcription contient plus de 30 pages, incluant 962 noms de plats et 58 annotations en anglais. Puisque ce menu est destiné aux étudiants internationaux, elles ont opté pour un fond aux couleurs de la porcelaine – bleu et blanc - pour souligner les caractéristiques traditionnelles chinoises.

 

Le menu devrait être relu et corrigé par des professeurs avant d’être utilisé dans les cantines. Sa version améliorée pourra en outre être téléchargée sur les téléphones mobiles afin de mieux répondre aux besoins des étudiants internationaux.

 

 

0

华东师范大学
École Normale Supérieure de l’Est de la Chine